KEŠA, LIJA I MARINA U FILMSKOM HITU „SIBLINGS”

Kragujevački glumci u međunarodnoj koprodukciji

Leto je prošlo, ali kragujevački glumci, bar troje njih, nisu dangubili. Dramski podvižnici našeg Teatra Bratislav Slavković Keša, Marina Perić Stojanović i Aleksandar Milojević Lija glumili su u internacionalnoj filmskoj koprodukciji koja za temu ima aktuelnu problematiku – trgovinu ljudima na području Balkana i njegovoj „okolini”.

- Reč je o nemačko-srpskoj produkciji. Sa „naše” strane u pitanju je kuća „Tri kontinental studio” iz Beograda, a sa nemačke „Nominal film” i „Maksimilijan Letau”. Naslov filma je „Siblings”, što bi u prevodu na naš jezik značilo: blizanci, dvojke ili trojke, u širem smislu braća i sestre, i govori o trgovini ljudima koja uzima sve većeg maha na ovim našim prostorima, „informiše”nas o projektu jedan od aktora Aleksandar Milojević Lija, ne zaboravljajući da nas „opskrbi” još nekim „tehnikalijama” poput one da scenario i režiju potpisuje Markus Mort, a da je direktor fotografije Sorin Dragoi, poznati rumunski umetnik.

Glumačku ekipu „Siblingsa” sačinjavaju umetnici iz Rusije, Nemačke, Austrije, Rumunije i Srbije (naša trojka), a radnja se dešava na području Balkana i srednje Evrope.

Snimanje je krenulo početkom leta, zadnja klapa predviđena je da „padne” u Nemačkoj u oktobru, a evropska i nemačka premijera najavljena je za proleće naredne godine.

Lija kao gangster

Za učešće u ovom internacionalnom filmskom projektu Keša i Lija su prošli kasting koji je održan početkom leta u Beogradu, dok je Marina Perić Stojanović odabrana još ranije zahvaljujući biografiji, poslatim fotografijama i perfektnom poznavanju nemačkog (i ostalih) jezika.

Lija je svoje scene (tumači lik lokalnog gangstera, Srbina iz Rumunije – Kristija) snimao u Velikom Gradištu i austrijskom Gracu.

- Bez problema je Beograd „rekonstruisan” u sred Graca. Imao sam dobru saradnju kako u masovnim scenama sa mladim koleginicama i kolegama iz Austrije, kao i sa talentovanim glumcem koji tumači lik ruskog mafijaša. Te scene su mi dodate na licu mesta, snimajući dan više, a igrao sam ih na engleskom, ne bez ponosa ističe Lija, za koga to i nije nešto zahtevno obzirom da je u „Montevideu” glumio na portuglaskom.

Za uslove rada ima samo reči hvale.

- Prezadovoljan sam. Uslovi su bili fantastični i prava prilika da se i umetnik odavde bar jednom oseti kao „gospodin glumac”. Bez i jedne jedine zamerke.

Sa njim se slaže i po stažu i metrima kinematografske trake i njegov stariji kolega Bratislav Slavković Keša, proverena filmska i serijska kuka (a bogami i motika).

- Fantastična organizacija u svakom segmentu posla. Iako mnogoljudna ekipa, bila je sjajno usklađna. Ja sam se oduševio tokom noćnih snimanja i u vreme svanjavanja, koja su zbog rasvete uvek najkomplikovanije i najzahtevnije scene. Rumunski deo ekipe zadužen za taj deo tehnike nisu stali i sve su savršeno odradili. Keša je svoje snimajuće dane (konkretno noći) imao u okolini Smedereva.

 

Keša i u filmu velika duša

 

Inače, Keša u filmu tumači lik ribara (Fišer) koji preko Dunava kod Smedereva švercuje ljude iz Rumunije.

- I ja sam morao da glumim na engleskom, ali mi je uz svesrdnu pomoć prevodilaca i lektora to pošlo za rukom, kaže on, otkrivši nam predpremijerno i jednu tajnu. Po obavljenom poslu i prebacivanju nevljonika preko Dunava, njegov lik neprimetno vrati svoj honorar u emigrantsku torbicu. Uloga iz njegovog života, Keša k’o Keša, veliko srce i na filmu.

Njihova koleginica i jedina dama u ovoj kragujevačkoj glumačkoj trojci Marina Perić Stojanović, koja je snimala i u Beloj Crkvi, u budućem filmskom hitu „Siblingsu” tumači kompleksan lik koji glavnoj glumici Adi savetuje šta i kako da radi.

Od naših sagovornika saznajemo da će film po premijeri biti prijavljen na sve filmske festivale po Evropi i svetu, ali i kod nas. Pa da nas ne iznenadi neka nagrada. Što se tiče nas – glumačka, naravno.

 Z. MIŠIĆ

preuzeto iz NOVINE KRAGUJEVAČKE